Estou de Volta! Não Acabou – I’m Back! It’s Not Over
A primeira informação para todos é: Eu não estava de férias! Eu estava doente. E por causa da situação eu decidi me resguardar do estresse de produzir matérias e editar material para publicar no site. Vou explicar um pouco o que me aconteceu. Mas vocês já podem perceber, Estou de Volta!
To be very clear: I did not take any vacation! I was sick. Because of that, I decided to rest for a while and I had to stop publishing any new material on Nós Nerds. I will try to explain what happened. But you can see it, I’m back!
O Problema – The Disease
Em Dezembro de 2020, eu comecei a sentir uma dificuldade em comer, esta dificuldade se tornou uma incapacidade em comer. Tentei passar a festa de Ano Novo normalmente, porém, quase tudo que eu comia, voltava em minutos em refluxo ou pior, em Vômito. Desculpem a descrição.
Back in December 2020, I had some difficulty eating anything. On the New Year’s Eve, my stomach was even worse, and I could not hold anything inside my body. A very strong reflux and vomiting, sorry about the image that brought.
O Diagnóstico – The Diagnosis
Comecei o ano com uma consulta, e já estava diagnosticado de primeira: Estenose esofágica. Este é o nome de um estreitamento do esôfago, que no meu caso é na entrada do estômago, que impedia tudo que eu engolia de continuar o caminho da digestão. Fiz vários exames durante os primeiros dias de janeiro e a causa foi diagnosticada como idiopática, o que significa que ninguém sabe ou só Deus sabe de onde veio isso.
In January I went to the doctor and received my diagnosis: esophageal stricture. Basically, my esophagus was not working properly. And it stopped me from getting the right amount of food and water. I did a bunch of exams no one knows how this had started, it started spontaneously.
O Problema – The Problem
Como nenhum sólido ou líquido, chegava no estômago, em sua totalidade, os líquidos deviam passar muito pouco, eu comecei a perder peso. Com esse quadro se agravando e com o procedimento para amenizar o fechamento, realizado no dia 26 de janeiro, não funcionando, eu decidi parar de trabalhar e me resguardar, já que o risco de imunidade baixa pela falta de alimentação, poderia ser um fator de risco para a Covid-19. E eu também já não conseguia me concentrar na produção do site.
Since I was not eating and drinking properly, I lost weight. And I was getting worse. On January 26th I had to do a small procedure to allow me to eat and drink again, but it did not work very well. Because of that, I decided to stop working and focus on my recovery, since my immunity was already low because of the lack of eating, and the COVID-19 situation here in Brazil, I could not focus on my work, and could not produce to the site.
O Perigoso Deixa Para Depois – The Dangerous to Leave it for Another Time
Como todo homem, eu estava empurrando para depois uma internação para me alimentar e hidratar, aumentado pelo minha fobia de agulha (não corro, não grito ou choro. Mas não gosto mesmo).
As any grown man, I was not doing everything that I could in order to get food and water, mostly because I HATE needles (I do not run, scream or cry, just hate it).
Mas a perda de peso e a desidratação me levaram ao limite. e no dia nove de fevereiro, depois de ter perdido por volta de 20 quilos, eu literalmente apaguei no banheiro, enquanto tomava banho. Acordei com minha mulher desesperada, pedindo ajuda no telefone para me levar para o hospital, onde fiquei por dez dias (18 de fevereiro). Meu quadro clínico estava tão grave que quase precisei de diálise.
And since I lost around 20 kilos and my dehydration took me to my limit, and on February 9th I black out and collapsed in my bathroom. I woke up with my wife screaming and asking for help. After that, they took me to the hospital, where I stayed for 10 days. My clinical state was so bad that I almost needed dialysis.
Voltei para casa em tratamento home care, com uma dieta enteral e nova receita de remédios. Comecei a recuperar peso e passei esperar o momento de outro procedimento, com a nova médica, que iria refazer o alargamento de esôfago de forma correta. Tudo isso foi se postergando por causa da lotação de UTIs, devido a pandemia de Covid-19.
When I returned home, I started an enteral diet and a bunch of new medicines. I regained some weight and was waiting to do another procedure with a new doctor that would make the esophagus return to normal. But, again, because of the COVID-19 situation, they kept me waiting.
Durante esta espera, fiquei de repouso, pois muitas vezes a alimentação me causava enjoos e como me alimentava cinco vezes por dia, era um problema recorrente no dia, o que tirava minha animação.
O Bom de Tudo – The Good Side of it
Sim, tudo tem seu lado positivo, voltei a frequentar a Igreja Messiânica Mundial do Brasil, da qual estava afastado, e repensar que na vida não importa os preços, mas sim os valores das pessoas e das coisas. pude me conectar mais com minha mulher, pois como ela trabalha no interior, passamos um grande período sem nos separarmos.
We always have to look at the glass as it is half full. I returned to the Church, the Igreja Messiânica Mundial do Brasil, and had the opportunity to rethink the value of people and the ordinary things. I could reconnect with my wife, whereas she works in the country side of the state. We spend a lot of time apart.
Agora, depois de ter feito o segundo alargamento do esôfago, estou voltando a comer, porém, minha dieta ainda não chegou no pedaço de bife, que estou sentindo falta desde o ano passado. Mas já estou comendo um macarrão e frango desfiado. Isso sem deitar depois de comer e deitar somente em ângulo inclinado, em torno de 30 graus.
Now, after another procedure on my esophagus, I am eating again, but my diet is not on the steaks that I miss a lot, but I can eat some pasta and chicken. And Now I do not have to lay down within 30 degrees after eating.
Mas já não aguentava mais ficar parado, por isso voltei. E pelo jeito que esse vaso ruim lascou e não quebrou, vocês vão me aturar por muito tempo.
I could not stand not doing anything, and because of that I returned. There is a Brazillian popular saying that says that vase is damaged but not broken, and you will have to deal with me for a long time.
PS.: Não estou curado, devo fazer o mesmo procedimento periodicamente, só falta descobrir o período que será entre um alargamento e outro.
PS: I am not fully healed, I will have to do the same procedure from time to time, but I have no idea about the periodicity.
Se você gostou deste post não deixe de registrar sua participação através de dicas, sugestões, críticas e/ou dúvidas. Aproveitem para assinar o Blog e o canal do Youtube, e participem do nosso grupo do Facebook para acompanhar nossas publicações e ficar por dentro das notícias do mundo gamer, concursos e promoções!
Você é um homem forte e também de coração imenso, vai superar as dificuldades e ter sua saúde de volta meu amigo. Estarei aplaudindo sua caminhada e alegre por te ver conosco todos os dias novamente. FORÇA GUERREIRO. Um forte abraço pra você e para a esposa, companheira que merece todo carinho do mundo.
Valeu, Marcão! Agora é buscar o tempo perdido. muito obrigado.
Melhoras, vc sairá mais forte dessa
Valeu pela força!
Desejo que continue melhorando cada dia mais e que fique 100% para vir comer um hambúrguer com os brother aqui em SP.
Quem sabe esse dia chegue mais rápido do que eu penso.
O pior já passou… agora é só Nerdices! Abracos
Agora é bola pra frente… E vamos para as nerdices! Abraços
Valeu pela parceria de sempre!
É isso ai Sgto, superação a cada dia, e energia positiva não vai faltar para vc!!!!!
Valeu Brazão!
Monstroooooooooo volta com tudo !!!
Valeu!
Desejo melhoras… e procure a Natureza, ela cura e previne.
Agradeço
Desejo também melhoras, não só melhoras, mas a cura definitiva desse estreitamento que tanto te incomoda, um forte abraco e cuida-te !
Muito obrigado!